- gracia
- 'graθǐa
f1) Grazie f, Reiz m
sin gracia — reizlos
2) (gracilidad) Zierlichkeit f3) REL Gnade f, Verzeihung f4)gracias pl — Dank m
gracias a — dank
¡Gracias! — Danke!
¡Muchas gracias! — Vielen Dank!
5) (chiste) Witz m, Scherzwort n6) Gunst f7)dar el tiro de gracia — den Fangschuss geben
8)caer en gracia — gefallen, Anklang finden
9)hacer gracia a alguien — jdm gefallen, jdn amüsieren
10)gracias a Dios — Gott sei Dank
11)¡Por la gracia de Dios! — Um Gottes Willen!
sustantivo femenino1. [chispa, dicho gracioso, chiste] Witz dercaer en gracia gefallen, gut ankommenhacer gracia gefallenno tener gracia (irónico) witzlos sein¡qué gracia! sehr witzig!2. [arte, habilidad] Geschicklichkeit die3. [encanto] Anmut die4. [favor, ayuda] Gunst die————————gracias femenino pluraldankedar las gracias a alguien sich bei jm bedankengracias a dank (+G)muchas gracias vielen Dankgraciagracia ['graθja]sustantivo femeninonum1num plural (agradecimiento) ¡gracias! danke!; ¡muchas gracias! vielen Dank!; ¡gracias a Dios! Gott sei Dank!; te debo las gracias ich bin dir zu Dank verpflichtet; no me ha dado ni las gracias er hat sich nicht einmal bei mir bedankt; gracias a tus esfuerzos lo conseguí ich schaffte es dank deiner Bemühungennum2num religión Gnade femeninonum3num (perdón) Begnadigung femeninonum4num (favor) Gunst femeninonum5num (agrado) me cae en gracia er/sie ist mir sympathischnum6num (garbo) Anmut femenino; está escrito con gracia es ist geistreich geschriebennum7num (chiste) Witz masculino; (diversión) Spaß masculino; no tiene (ni) pizca de gracia das ist gar nicht lustig; no me hace nada de gracia das finde ich gar nicht lustig; si lo haces se va la gracia wenn du es tust, geht der Reiz verloren; este cómico tiene poca gracia dieser Komiker ist langweilig; la gracia es que... das Witzige daran ist, dass ...; no estoy hoy para gracias ich bin heute nicht zu(m) Scherzen aufgelegtnum8num (ocurrencia) hoy ha hecho otra de sus gracias er/sie hat heute wieder was Schönes angerichtet
Diccionario Español-Alemán. 2013.